🇩🇪 MIRANEST Deutschland
V2001-DE
Alopezie-X-Winkel · kahle Stellen & dunkle Haut → Fell zurück · re-angled from itch (= an allergy symptom) to the real Alopecia X signs · aus Gewinner #V1012
📐
Format
9:16 vertical
full-screen mobile
⏱️
Length
~65 seconds
hair-loss → regrowth story
🎙️
Voice style
German VO — female owner
worried → hopeful · 1st person
🤖
AI avatar
No
real Max footage + DE voiceover
🎵
Background music
Soft, tense → hopeful lift
builds at the regrowth
Variation vs new
New angle
hair-loss-led (kahle Stellen → Fell) of #V1012

The 5 Ingredients

Avatar
Max's Mom (DE)skeptical Pom mom, 45–54
Angle
Bald patches → coat backkahle Stellen → Fell zurück
Offer
Alopecia-LP120% · 90 Tage · Zoll inkl.
Style
UGC storytimeDR transformation, 1st person
Asset
Max before/afterreal B/A footage

Script

🇩🇪 Deutsch — das kommt in den Ad

„Bei meinem Max fingen plötzlich überall kahle Stellen an – und es wurde einfach immer mehr."

„Erst wurde das Fell dünn, dann kamen die kahlen Stellen – und die nackte Haut darunter wurde immer dunkler. Beim Tierarzt hieß es dann Alopezie X. Und dass man da kaum was machen kann."

„Spezialfutter, Nahrungsergänzung, teure Mittel vom Tierarzt – ich hatte echt alles durch. Das Fell kam einfach nicht zurück. Und ich hab daneben gestanden und mich völlig hilflos gefühlt."

„Dann bin ich auf diese Jelly-Sticks gestoßen. Ehrlich, ich war skeptisch – aber was hatte ich denn noch zu verlieren?"

„Nach zwei Wochen sah ich an den kahlen Stellen die ersten feinen Härchen. Die dunkle Haut wurde langsam wieder heller. Und nach einem Monat war sein Fell so dicht wie schon seit Jahren nicht mehr – ich konnte es kaum glauben."

„Heute hat mein Kleiner wieder sein volles, weiches Fell – diese typische Pom-Mähne. Und man sieht ihm einfach an, wie gut es ihm geht. Wenn deine Fellnase gerade dasselbe durchmacht: schau's dir an. Link ist unten."

🇬🇧 English — reference only

"My Max suddenly started getting bald patches everywhere — and it just kept spreading."

"First his coat went thin, then the bald patches came — and the bare skin underneath kept getting darker. At the vet it was Alopecia X. And that there's barely anything you can do."

"Special food, supplements, expensive products from the vet — I'd really tried everything. The coat just wouldn't come back. And I stood there feeling completely helpless."

"Then I came across these jelly sticks. Honestly, I was skeptical — but what did I have left to lose?"

"After two weeks I saw the first fine hairs on the bald patches. The dark skin slowly started to lighten. And after a month his coat was thicker than it had been in years — I could hardly believe it."

"Today my little one's got his full, soft coat back — that classic Pom mane. And you can just see how good he feels. If your dog's going through the same: take a look. The link's below."

Tone / Ton: warm, a real dog mom sharing — not selling · kein Juckreiz/„Kratzen" (das ist Allergie) — hier geht es um Haarausfall, kahle Stellen & dunkle Haut. Angebot wird eingeblendet, nicht gesprochen.

Storyboard

1
before/after composite
max-ba-composite.jpg
0:00–0:05
Hair-loss hookkeep · load-bearing
Script
DE„Bei meinem Max fingen plötzlich überall kahle Stellen an – und es wurde einfach immer mehr."
EN"My Max suddenly started getting bald patches everywhere — and it just kept spreading."
Visual
Open on the bald patches / thinning coat (not scratching). Native, phone-shot. Hard-cut to the full-coat "after" for the hook.
On screen
KAHLE STELLENEN: bald patches
Music
soft, tense piano
2
bald patches + dark skin macro
max-before-08.jpg
0:05–0:15
Name the conditionkeep · load-bearing
Script
DE„Erst wurde das Fell dünn, dann kamen die kahlen Stellen – und die nackte Haut darunter wurde immer dunkler. Beim Tierarzt hieß es dann Alopezie X. Und dass man da kaum was machen kann."
EN"First his coat went thin, then the bald patches came — and the bare skin underneath kept getting darker. At the vet it was Alopecia X. And that there's barely anything you can do."
Visual
Macro on the bald patches + the dark (hyperpigmented) skin — the real Alopecia X look. Vet/clinic B-roll optional.
On screen
ALOPEZIE X (Tierarzt)a.k.a. „Black Skin Disease" — the diagnosis, not the product's target
Music
♪ piano
3
Max low energy
max-portrait.jpg
0:15–0:24
Tried everything · despairkeep · load-bearing
Script
DE„Spezialfutter, Nahrungsergänzung, teure Mittel vom Tierarzt – ich hatte echt alles durch. Das Fell kam einfach nicht zurück. Und ich hab daneben gestanden und mich völlig hilflos gefühlt."
EN"Special food, supplements, expensive products from the vet — I'd really tried everything. The coat just wouldn't come back. And I stood there feeling completely helpless."
Visual
Handheld, owner-POV — Max low-energy. No pill / syringe graphics — keep it human.
On screen
nativ lassen — keine Einblendung · (keep native — no caption)
Music
♪ piano, low
4
owner gives jelly stick
product-in-use clip
0:24–0:32
The turn · skeptickeep · load-bearing
Script
DE„Dann bin ich auf diese Jelly-Sticks gestoßen. Ehrlich, ich war skeptisch – aber was hatte ich denn noch zu verlieren?"
EN"Then I came across these jelly sticks. Honestly, I was skeptical — but what did I have left to lose?"
Visual
Owner opens a jelly stick / gives it to Max (product-in-use clip). Hopeful shift.
On screen
(keine Einblendung / no caption)
Music
♪ piano, building
5
before/after progression
max-ba-closeup.jpg
0:32–0:54
Regrowth ladderkeep · load-bearing
Script
DE„Nach zwei Wochen sah ich an den kahlen Stellen die ersten feinen Härchen. Die dunkle Haut wurde langsam wieder heller. Und nach einem Monat war sein Fell so dicht wie seit Jahren nicht mehr – ich konnte es kaum glauben."
EN"After two weeks I saw the first fine hairs on the bald patches. The dark skin slowly started to lighten. And after a month his coat was thicker than in years — I could hardly believe it."
Visual
The engine of the ad. Caption each milestone over the before/after footage — hairs filling the patches + skin tone evening out (no itch/scratch beat).
On screen
WOCHE 2WOCHE 4EN: Week 2 (first hairs) · Week 4 (coat back)
Music
lift to hopeful
6
Max full coat
max-after-hero.jpg
0:54–1:05
Payoff + soft CTAkeep · load-bearing
Script
DE„Heute hat mein Kleiner wieder sein volles, weiches Fell – diese typische Pom-Mähne. Und man sieht ihm einfach an, wie gut es ihm geht. Wenn deine Fellnase gerade dasselbe durchmacht: schau's dir an. Link ist unten."
EN"Today my little one's got his full, soft coat back — that classic Pom mane. And you can just see how good he feels. If your dog's going through the same: take a look. The link's below."
Visual
End on a full-coat, content Max + the product clip. Offer only as a caption / end-card — she never says the discount out loud.
On screen
−20 % · 90 TAGE GELD-ZURÜCKENDKARTEshown, not spoken · EN: −20% · 90-day money-back · end card
Music
♪ warm resolve

Hooks

V2001-DE-1 primary
vorherVORHER
nachherNACHHER
▶ primary
Hair-loss-led
DE„Mein Pom hat fast sein halbes Fell verloren – bis ich das hier gefunden habe."
EN"My Pom lost almost half his coat — until I found this."
cut: Vorher → Nachher · before → after
V2001-DE-2 test B
vorherVORHER
nachherNACHHER
test B
Helpless-led
DE„Ich musste hilflos zusehen, wie mein Max immer mehr Fell verlor – kahle Stelle für kahle Stelle."
EN"I had to watch helplessly as my Max lost more and more coat — bald patch by bald patch."
cut: despair → Verlauf · before → progression
V2001-DE-3 test C
vorherVORHER
nachherNACHHER
test C
Regrowth-first
DE„Bei meinem Pom war erst alles kahl – und dann kam das Fell tatsächlich zurück."
EN"My Pom was all bald at first — and then the coat actually came back."
cut: Nachher → Vorher · after → before
Part 2 · The Meta side — set up the ad

Meta Ads Copy

Primary text (body)paste the DE · EN is reference
DEMein Max hat immer mehr Fell verloren – überall kahle Stellen, die Haut darunter ganz dunkel. Beim Tierarzt dann: Alopezie X. Und dass man kaum was machen kann.

Ich hatte ehrlich schon alles durch und kaum noch Hoffnung. Bei Max haben dann diese Jelly-Sticks wirklich was verändert – nach zwei Wochen die ersten feinen Härchen, nach vier Wochen wieder richtig dichtes Fell. MIRANEST unterstützt gesunde Haut & Fell von innen, ein Stick am Tag.

✓ 90 Tage Geld-zurück   ✓ Versand & Zoll inklusive   ✓ Aus Japan
👉 Die ganze Geschichte von Max – Link unten.
ENMy Max kept losing more and more of his coat — bald patches everywhere, the skin underneath gone dark. At the vet then: Alopecia X. And that there's barely anything you can do.

I'd honestly tried it all and had almost no hope left. Then for Max these jelly sticks genuinely changed something — first fine hairs after two weeks, a properly thick coat again after four. MIRANEST supports healthy skin & coat from the inside, one stick a day.

✓ 90-day money-back   ✓ Shipping & customs included   ✓ Made in Japan
👉 Max's full story — link below.
Headline≤ 40 characters
DEKahle Stellen – 4 Wochen späteralt: „Sein Fell kam tatsächlich zurück"
ENBald Patches — 4 Weeks Later
Descriptionoptional · some placements
DE90 Tage Geld-zurück · Versand & Zoll inklusive
EN90-Day Money-Back · Shipping & Customs Included
Call-to-action buttonMeta dropdown
Mehr dazu  EN: Learn More · alt: „Jetzt ansehen"
Destination URLthe LP + UTM (below)
miranest.com/products/miranest-jelly-stick-for-dog-30-packs_alopecia-lp1
Live ad = German
🐾
MIRANESTGesponsert · Instagram Feed
Mein Max hat immer mehr Fell verloren – überall kahle Stellen, die Haut darunter ganz dunkel. Beim Tierarzt: Alopezie X. Bei Max haben diese Jelly-Sticks wirklich was verändert. … mehr
ad creative — Max before/after
KAHLE STELLEN → FELL ZURÜCK · 4 Wochen
0:05 / 1:05
Kahle Stellen – 4 Wochen später
90 Tage Geld-zurück · Versand inkl.
Mehr dazu

UTM

The UTM uses Meta dynamic params — set once in Meta → Ad → URL parameters. The tokens we control live in the ad name (→ utm_medium).
1 The ad name — name the ad exactly like this in Meta
V2001-DE-1_Video_Story_Alopecia-LP1_2026-xx-xx
Part of the ad nameWhat it isThis ad
V2001-DE-1Banner — the ad code, DE market (−2 / −3 = the other hooks)V2001-DE-1
VideoFormat — Image · Video · CarouselVideo
StoryStyle — UGC transformation storytime (vs Review · BA · Problem…)Story
Alopecia-LP1LP — the Alopecia landing page (itch would be Allergy-LP1 — different lane)Alopecia-LP1
2026-xx-xxPublished date (YYYY-MM-DD) — fill on launch day2026-xx-xx
2 URL parameters — paste in Meta (identical for every ad)
utm_source=Meta-HIDE-Acct1&utm_campaign={{adset.name}}&utm_medium={{ad.name}}&utm_term={{placement}}&utm_content={{ad.id}}
3 How it lands in Shopify
UTMMeta fieldResolves to (this ad)
utm_sourcefixedMeta-HIDE-Acct1 · use the DE ad account
utm_campaign{{adset.name}}CP##.#_AS#_Alopecia · CP/AS set at launch · Angle = Alopecia
utm_medium{{ad.name}}V2001-DE-1_Video_Story_Alopecia-LP1_2026-xx-xx
utm_term{{placement}}Instagram_Reel · auto
utm_content{{ad.id}}578325 · auto

Compliance · DE / HWG

Itch/„Kratzen" belongs to allergy — not Alopecia X. This ad stays on the real signs (bald patches, hair loss, dark skin), all as Max's lived experience. HWG is stricter than the US.
✕ Never — on screen or in VO
  • DE heilt · kuriert · behandelt · klinisch bewiesen
  • Juckreiz / „Kratzen" as the Alopecia symptom — that's the allergy lane
  • Letting the brand claim it treats Alopezie X
  • Promising it works for every dog · any pill / syringe graphic
✓ Always
  • Lead with the real Alopecia X signs — kahle Stellen · Haarausfall · dunkle Haut
  • Keep it Max's lived experience — DE „bei uns / bei Max / ich"
  • Brand voice = „unterstützt gesunde Haut & Fell von innen"
  • „Alopezie X" only as the vet's diagnosis — caption „(Tierarzt)"; offer is shown, not spoken
  • Disclaimer (DE):„Individuelle Ergebnisse können variieren. MIRANEST ist ein Ergänzungsfuttermittel, kein Arzneimittel."
Don't say (DE)…
…say instead
das ständige Kratzen hörte auf
an den kahlen Stellen kamen neue Härchen
heilt die kahlen Stellen
das Fell wirkte wieder dichter
behandelt Alopezie X
unterstützt Haut & Fell von innen
klinisch bewiesen
Kundinnen berichten